《春的森林》是由意大利女导演皮埃尔.吉雷斯.穆尔吉亚(Pier Giuseppe Murgia)在1977年完成的作品。这是一部关于一个17岁的男少年、一个12岁的少女和一个11岁的少女之间情感纠葛的情色电影(注意,是情色电影,不是色情电影,两者还是不一样的),由于主要内容涉及到了青少年、甚至可以说是少年儿童的爱情和性关系等敏感问题,性场面都由十几岁的孩子完成,导致该片在意大利和作为电影中故事发生地背景的德意志联邦共和国(西德)遭到长达的20年的禁止发行和放映。导演本人被禁止再拍摄电影,只能沦落到意大利的一家小电视台做导演。1980年美国曾经发行过一个被剪去20分钟的版本,只有日本限量发行过一个所谓96分钟的完整版。我本人看的是90分钟的版本,也不知道被删除的6分钟的镜头究竟是什么内容。对于具有洛丽塔情结的人来说,这是必被找来看的电影,而且其长期被禁的特殊性也更加吸引人们寻来一探究竟。
值得一提的是,《春的森林》一片的意大利片名“Maladolescenza”,据说翻译过来是“青春期的怨恨”的意思,倒是很直接的表达了电影的主题。但是我使用意大利语—中文的翻译软件试图翻译这个片名的时候却没有翻译出来任何中文的结果。该片的德国片名“Spielen wir Liebe”翻译过来的意思是“我们演奏爱”,应该说,电影表达的情感究竟是不是“爱”或者说是哪种“爱”还是值得商榷的。而中文名“春的森林”应该是翻译自该片的日本片名,这个翻译我觉得要比意大利片名和德国片名都更传神。看过电影就知道,电影发生的时间是夏天而不是春天。但是春天的森林能让我们联想到什么呢?萌发的幼体,发育的身体,生长的挣脱,蠢蠢欲动的不安,一如电影中那12岁少女无瑕的身体和处在青春期的孩子们身体中狂躁的欲望... ...