这是一部研究跨文化现象绝佳的影片。因为该片突出展示了移民,这个特殊群体的,生活状态。即便很多冲突点被导演以轻描淡写的手笔一略而过,但却强烈地引起了我的共鸣。作为国际交换生的我,和电影主人公Hugo雨果和Braulio 布拉略有着相同的感受和经历。我们都怀抱着未知,憧憬的心情来到了另一国度,刚开始,语言不通,文化不懂,生活技能一概不知,但却抱着阿Q一般的主人翁精神,立志变大变强!影片中,这种盲目乐观的小白鼠精神在Hugo身上体现的非常明显。初来乍到,这位集齐两大学士学位,一个硕士学位的高颜值帅哥,简直觉得自己拉高了移民的整体素质。这也不难理解,站在象牙塔的顶端,你看事物的角度全都是俯视。但现在,一旦你走出这座圣洁城堡,来到地平面,那么首先你得学会的是,平视或者必要时刻仰视。
这是柏林,一群西班牙失业青年的聚居地,教给他们的第一项移民法则:正视自己。这年头,接地气,这个词,不但不是一个贬义词,反而是对象牙塔走出来的学生最好的评价,谁最接地气,谁就能被老板赏识。2016年,我的毕业年,无奈这是有史以来,就业形势最严峻的一年,大企业全面缩招,待遇下滑。此外,新兴的外贸电商行业,往往要求加班加点工作,而且头几年的提成也少的可怜。这样的大环境下,我们,这群初出茅庐的小白鼠,自然无法成为操盘手,只能安心地做一名掌控自己方向的舵手。随时想想,剧里美丽大方又接地气的Carla所劝告Hugo他们的那句话吧,“ armaos de paciencia y suerte, suerte porque la vais a necesitar.¨ 中文翻译如下,“你们要准备好耐心和运气,因为你们确实需要运气” 。是啊,有些时候只差这百分之一的运气,但往往它能定大局。剧里面Hugo和Braulio的“碰壁”,夸张生动地体现了这点。Hugo自认为迟到10分钟不算迟到,而因此错失与面试官展示简历的机会。Braulio认为德语不是工作的必需,而被德国医生嘲笑为“一个只会说‘是’的傻瓜”。
这群失业的西班牙人,和意大利人,葡萄牙人,希腊人一道,在经济实力雄厚的德国寻找自己的梦,一份引以为傲的高酬劳工作。这些饱受债务危机折磨还未缓和过劲的民族,讽刺地自嘲,称其为”迷失的一代“。 可我认为,他们的勤奋程度远不及中国同龄人。因此,失业率高的可怕的西班牙,还是中国移民的天堂,他们开餐馆,经营小超市,可能打工10年也舍不得买一张回国的机票。因此,与其说Hugo他们迷茫,不如说他们正深陷在“文化休克”的泥淖中。
“文化休克”这个名词来源于,“跨文化交际”这个课题。“我们进入非本民族文化的生活环境中,以及学习目的语文化的过程中,文化差异都会引起人们的心理反应,产生一定的文化冲突,经历从文化不适应到适应的过程。” 大致分为四个阶段,刚开始的阶段,有个很狗血的叫法,“蜜月阶段”,也就是对第二文化的环境感到新奇,惊讶,总而言之,一切都是很美好的。然而,“当新鲜的感觉过去,开始觉得衣食住行处处不习惯,人地生疏,语言隔阂,产生迷惑,沮丧,孤独,失落和烦恼,焦虑,悲伤,思乡的情绪。” 这些表现,叫“文化震荡症”,也叫“文化休克”。
这部片子,被西班牙文化教育部所推广,但国内观看过的影迷却少之又少。希望看完这篇文章,能让你有一睹该片的冲动! 因为,有些时候,情绪的转化就在一瞬间,就像这些移民,刚开始总是不顺遂,但最终都能到达幸福的彼岸,如片中结尾处的名言 “Primero como tragedia, luego como farsa. ” “以悲剧始,以喜剧终”