公司开会的时候经常会说:“Keep me in the loop”,一般是指项目进程中,即使不参与项目,也要被告知每个细节,我一直不知道怎么翻译好,影片被翻译成《灵通人士》,这个中文翻译的很贴切很专业。
影片开始就用不停摇晃的镜头造成纪录片的假象,越看下去越使人相信这就是2003年美英打伊拉克之前的故事。
英国人的自嘲是全世界数一数二的。多年前的那部《是,大臣》(Yes, minister)让我捧腹之后对英国人的自嘲佩服的五体投地。这个世界上绝对没有第二个国家可以这样拿自己的政府开涮,和英国政治电影相比,美国电影那可是吃饱了河蟹的说。。。。。
电影刚开始,我有点受不了那不停的“F**K”,几乎每句话都要带这个脏字,没这个字就说不成一句完整的句子,天,英国人的绅士风度哪儿去啦?
可是接下去认真听,你会发现虽然每句话都有“F**K”,但是这个脏字的运用是完全不同的,我第一次发现,原来英文骂人可以如此博大精深,枉我学了那么多年的英文,才刚刚意识到人家骂人艺术有如此深邃的造诣。
接着,你能够感受到政治家的弱智和脑残。和美国主流电影中的总统高官不同,英国人拍的政客是一帮男盗女娼,猥琐偏执,甚至不学无术的家伙。
就这帮家伙,利用种种手段让联合国通过了3328决议,把大批好男儿送上他国战场。
天,我实在为士兵们感到悲哀。他们是否意识到他们之所以参战不是因为什么正义,就是这帮政客勾心斗角耍尽手段编造谎言,最后稀里糊涂的断送了那么多金钱和生命。。。。。
喜欢影片中关于中国的那个细节。美国总统免了中国某种产品的税收,是为了中国在联合国表决时投弃权票(貌似是人都知道中国不会投赞成票?)
整部电影的背景都是唐宁街和白宫,演员也讲非常标准的美国英语和英国英语。相比之下,英国口音太好听了,怎么听怎么高贵,美国人讲话真是没品味,哈哈,一家之言哦,表拍砖。。。。