1. Habitat for umanity
Habitat for Humanity international(HFHI),通常被称为Habitat for Humanity或简称Habitat,中文译为仁人家园,是一个国际性非政府和非营利组织,成立于1976年。仁人家园致力于建设“简单,体面和负担得起”的住房,解决世界各地的贫困人口住房问题。
仁人家园的宣言是“寻求将上帝的爱付诸行动,仁人家园将人们聚集在一起,建造家园,社区和希望”。
2. The Peace Corps
The Peace Corps是一个由美国政府管理的志愿者项目,其任务包括提供技术援助、帮助美国以外的人了解美国文化、帮助美国人了解其他国家的文化,一般与社会和经济发展密切。每个The Peace Corps的志愿者,都是美国公民,通常拥有大学学位,经过三个月的培训后在国外工作两年。
志愿者与政府、学校、非营利组织、非政府组织以及教育,商业,信息技术,农业和环境领域的企业家共同合作。服务24个月后,志愿者可以要求延长服务期限。该项目是通过第10924号行政令建立的,由总统约翰·肯尼迪于1961年3月1日发布,于1961年3月2日通过电视广播宣布,并于1961年9月21日由国会授权,并通过了“Peace Corps Act”。
该项目也有在中美洲国家Belize开展合作。
3.OZ
《监狱风云》是由汤姆·方塔纳,Nick Gomez导演的由柯克·埃斯沃多等主演的剧情片,从1997年到2003年总共播出了6季。该剧主要讲述在一所监狱Oswald(昵称Oz)里 各色服刑人员、家属、狱警之间发生的种种生死离别的故事。
Language Points
◆ ◆ ◆◆
1. 80 cents on the dollar
俚语,用来表示百分比。美分是美元最小的使用单位,1美元等于100美分,因此80美分相当于1美元的80%。
2. You bet your ass
美俚,You bet 是美国人常用的口头禅之一,相当于“肯定,确定”,有的时候会在后面加上“your ass”来加强语气,表示百分百确定,非常肯定的意思。
同时,在明尼苏达州(Minnesota)的俚语当中常用“You betcha”来表示赞同,接受。
例如:A: "It's good to have everyone together don't you think?"
B: "Oh you betcha"